1. 首页 » 生活服务

文言文精卫填海?

     炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返。  化鸟,精卫、精卫之鸣叫,故为精卫。常衔西山之木石,以填于东海。

    东海嘲笑精卫,曰:  何日平?  精卫曰: 吾有子,子有孙,子子孙孙,无穷匮也。

文言文《精卫填海》,选自《山海经·北山经》。

又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙(音同“音”)于东海。漳水出焉,东流注于河。——《山海经》

译文

向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

发鸠之山,其上多柘木。

有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。

女娃游於东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙於东海。

发鸠之山:位今山西长子县西。柘:落叶灌木。

文首:头上有花纹。文,通「纹」。

喙:鸟嘴。赤足:红色的脚。

其鸣自詨:指它发出「精卫」之鸣叫声而得名。詨,呼叫。

少女:么女,最小的女儿。游於东海:在东海里游水、戏水。

衔:用嘴巴含著。堙:填塞。

发鸠山上有许多柘木。那里有一种鸟,其形状如乌鸦,头有花纹、白嘴、红脚,名叫精卫。

它本炎帝之么女,名叫女娃。有一日她到东海游水,淹死再也没回来,变作了精卫鸟。

它长年累月地以嘴含著西山的树枝、石头丢入海里,想将东海给填平。

声明:本文由"麦兜"发布,不代表"叁陆信息"立场,转载联系作者并注明出处:https://www.360eip.com/life/116834.html

联系我们

在线咨询: 点击这里给我发消息

微信号: